Dolors Udina i Valèria Gaillard: de què parlem quan parlem de traducció

Temps de lectura: < 1 minut
- Publicitat -spot_img
Ràdio Capital, la ràdio del Baix Empordà
Ràdio Capital. La ràdio de l'Empordà
Dolors Udina i Valèria Gaillard: de què parlem quan parlem de traducció
Loading
/

Les traductores Dolors Udina i Valèria Gaillard han participat al debat entre traductors a la Fira Indilletres de la Bisbal d’Empordà juntament amb Jordi Raventós, també traductor, i Adrià Pujol, que ha fet de moderador.

A Ràdio Capital hem pogut parlar amb elles sobre la seva professió, una professió moltes vegades invisible. Ens han explicat què és el que més els emociona de traduir una obra, com aconsegueixen transmetre les idees d’algú altre en una llengua diferent i quines són les dificultats de la seva feina.

- Publicitat -
- Publicitat -

La Bisbal d’Empordà impulsarà habitatge protegit mobilitzant sòl municipal

El Ple ha acordat cedir terrenys a la Generalitat amb ampli suport polític. La mesura, impulsada per La Bisbal En Comú Podem busca fomentar el lloguer social i frenar la manca d’habitatge.

Altres notícies