13.2 C
Pals
Diumenge, 17 gener 2021

Dolors Udina i Valèria Gaillard: de què parlem quan parlem de traducció

El més llegit

Un terratrèmol sacseja alguns punts del Baix Empordà

Ha tingut l'epicentre a Cassà de la Selva, tot i que s'ha pogut detectar a Santa Cristina d'Aro o Calonge

Un jutjat ordena a l’Ajuntament de Palafrugell que obri un expedient al nou Càmping Calella

La disputa entre els propietaris de la parcel·la embrionària Càmping La Siesta de Calella (la família De Vehí) i els fins l'octubre arrendataris del terreny i responsables de l'activitat (la família Cruz) ha acabat en un jutjat.

Els Amics de les Arts anuncien que treballen en un musical

Els Amics de les Arts feia uns quants dies que estaven poc actius a les xarxes, fins que aquest divendres han trencat el silenci per anunciar que estan començant a treballar en un musical al costat de la productora Minoria Absoluta (Està Passant, Polònia) i de l’escriptor Marc Artigau. Segons comenta el grup, fa dos…

El restaurant La Gamba de Palamós tanca temporalment després de ser sancionat per incomplir les restriccions

El restaurant La Gamba de Palamós ha decidit tancar temporalment després d'haver estat sancionat per la policia per no complir les restriccions de la Covid-19. Ara, a la porta del restaurant, s'hi troba el rètol: "Tancat per força". 
Temps de lectura: < 1 minut
- Publicitat -

Les traductores Dolors Udina i Valèria Gaillard han participat al debat entre traductors a la Fira Indilletres de la Bisbal d’Empordà juntament amb Jordi Raventós, també traductor, i Adrià Pujol, que ha fet de moderador.

A Ràdio Capital hem pogut parlar amb elles sobre la seva professió, una professió moltes vegades invisible. Ens han explicat què és el que més els emociona de traduir una obra, com aconsegueixen transmetre les idees d’algú altre en una llengua diferent i quines són les dificultats de la seva feina.

- Publicitat -
- Publicitat -

Últimes notícies

1.568 vacunats contra el coronavirus al Baix Empordà mentre les dades s’estabilitzen

Sembla clar que amb l'empitjorament de les dades a Catalunya (i també a Espanya) ja es pot parlar de tercera onada. Però, quin és l'impacte del coronavirus al Baix Empordà ara mateix, quan fa una setmana que s'ha reprès l'activitat laboral i escolar després de les vacances de Nadal?

Altres notícies