El viatge de les paraules 3×07 – Com es tradueix un llibre

Temps de lectura: < 1 minut
- Publicitat -spot_img

Quan llegeixes una obra traduïda, et fixes en qui l’ha traduït? Si encara no ho fas, el programa d’avui et farà veure les traduccions amb uns altres ulls!

Ens endinsem en el fascinant món de la traducció amb l’Adrià Pujol, la Joana Castells, la Núria Busquet i la Carolina Moreno. Viatjarem de l’anglès al català, de l’italià al francès, del suec al castellà, del japonès a l’alemany i més enllà! Parlarem de reptes, anècdotes i la passió per un ofici que dona vida a històries d’arreu del món.

El viatge de les paraules. Com es tradueix un llibre.
El viatge de les paraules. Ramon Bartrina, Joana Castells, Adrià Pujol i Cristina Vilà

I també ens preguntem: es pot traduir tot? Són millors els originals que les traduccions? Com han evolucionat les traduccions al llarg del temps? Pot la intel·ligència artificial superar la traducció artesanal?

No t’ho perdis! Escolta el programa aquí:

- Publicitat -
- Publicitat -
- Publicitat -spot_img

Josep Xifre: “El nou aparcament de la zona esportiva ordenarà l’espai i dignificarà l’entrada a Santa Cristina d’Aro”

L’alcalde de Santa Cristina d’Aro, Josep Xifre, ha detallat al Supermatí les principals actuacions en marxa al municipi. Destaquen les obres de remodelació de l’aparcament de la zona esportiva, les excavacions a l’església paleocristiana i l’organització del Correpoble. També ha abordat la problemàtica de les urbanitzacions no recepcionades.

Altres notícies